|
|
[recto] [verso] |
Moi, Cthulhu, récit
parodique de Neil Gaiman. I, Cthulhu, traduit de l'anglais, annoté et préfacé par Patrick Marcel. 5 Euros. «Je n'ai jamais connu mes parents. Mon père a été dévoré par ma mère sitôt qu'il l'a eu fécondée et elle, à son tour, a été dévorée par moi, à ma naissance. C'est mon premier souvenir, d'ailleurs. M'extirper de ma mère, avec son goût faisandé encore sur mes tentacules...» Cthulhu par lui-même! La plus célèbre création du maître de l'horreur, H.P. Lovecraft, se livre sans détours et dévoile ses origines dans ce document unique qui paraît ici pour la première fois accompagné des indispensables notes d'un spécialiste du Mythe, Patrick Marcel (Les nombreuses vies de Cthulhu), qui en a également assuré la traduction.
Scénariste BD (Sandman), écrivain (Neverwhere, American Gods), Neil Gaiman pratique un fantastique éclectique et néanmoins très personnel qui lui valent depuis de nombreuses années la reconnaissance d'un public fidèle. Couverture illustrée par Patrick Mallet. ISBN 979-10-90662-06-3. |
Photo.
René-Marc Dolhen.
|
Patrick Marcel
(à gauche) et Neil
Gaiman (à droite), respectivement
traducteur et auteur de Moi,
Cthulhu (au
centre), illustré par Patrick
Mallet,
lors de l'édition 2012 des Utopiales
de Nantes. Les plus observateurs auront remarqué que Patrick arbore fièrement le t-shirt officiel de La Clef d'Argent. |
Le saviez-vous? Pour être tenu au courant de notre actualité, il vous suffit de vous inscrire à notre Infolettre. |