Accueil | Plan du site | Catalogue | FAQ | Recherche | Bloc-notes | Infolettre | Contact | Points de vente | Objets dérivés | Appels à textes


[recto] [verso]
Le Mangeur de hachisch, poème épique de Clark Ashton Smith.
The Hashish-Eater or The Apocalypse of Evil, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Gindre.
Épuisé.

Comme le souligne Donald Sidney-Fryer, spécialiste américain de Clark Ashton Smith, le thème de l'Homme-Dieu, tel que Baudelaire a contribué à le définir dans son essai Les Paradis artificiels, a trouvé chez Smith des expressions à la fois différentes et complémentaires. On songe notamment au poète-visionnaire qui s'exprime dans le poème en prose «Les Cristaux» ou au terrible empereur Chan, personnage principal de cet autre poème en prose intitulé «Ennui» (voir le recueil Nostalgie de l'Inconnu). Mais ce thème a sans aucun doute trouvé son expression la plus spectaculaire dans le long poème en pentamètres non rimés, traduit ici en français sous la forme de vers libres, et intitulé Le Mangeur de hachisch. De son protagoniste, de cet «empereur des rêves» investi de pouvoirs démiurgiques, Smith lui-même nous dit: «Grâce à une certaine conscience cosmique des choses (davantage que par le biais d'une simple drogue, qui a ici valeur de symbole), le rêveur est emporté à une altitude d'où il peut contempler les scènes étranges et multiformes de la vie sur des mondes étrangers [...]. Plus tard [...] un changement intervient au cours duquel les visions et les forces monstrueuses et démoniaques qu'il a évoquées commencent à le submerger et à le jeter dans des situations terrifiantes sans qu'il y puisse rien. Des armées de monstres et de démons, dont beaucoup proviennent des mythes et des légendes, s'assemblent contre lui et le poursuivent au sein d'un univers terrifiant...»

ISBN-10 2-908254-22-0.
ISBN-13 978-2-908254-22-8.

14 x 20 cm. 24 p.

Sur Clark Ashton Smith, La Clef d'Argent a publié: Les Mondes perdus de Clark Ashton Smith de Jean Marigny, Clark Ashton Smith, poète en prose de Donald Sidney-Fryer, et Les Jardins de Klarkash-Ton de Philippe Gindre.
De Clark Ashton Smith, La Clef d'Argent a également publié: Nostalgie de l'Inconnu, intégrale des poèmes en prose.

Clark Ashton Smith (1893-1961) est surtout connu des lecteurs francophones pour ses contes et nouvelles fantastiques. On songe notamment aux cycles de Zothique ou d'Averoigne. Smith est pourtant l'auteur de nombreux poèmes, pratiquement inédits en langue française: à l'exception de quelques textes publiés en anthologie et de Nostalgie de l'Inconnu, l'intégrale des poèmes en prose de Smith, son oeuvre poétique reste encore à paraître en français.

La vision exotique de M. Smith est sans doute tout entière résumée dans la longue et fantomatique procession de pentamètres non rimés intitulée «Le Mangeur de hachisch ou l'Apocalypse du mal». Dans cette descente effrénée au sein de gouffres de terreur interstellaire sans nom, le poète californien présente un spectacle grandiose et enivrant de vermillon vénéneux et d'ombres paralysantes dont le contenu n'a d'égal que le support verbal ; un support impliquant l'un des choix de vocabulaire les plus luxuriants et les plus délicats jamais opérés par un écrivain de langue anglaise.

H.P. Lovecraft

^
Le saviez-vous? Pour être tenu au courant de notre actualité, il vous suffit de vous inscrire à notre Infolettre.

Abonnez-nous à notre infolettre | Esperanto | English | Castellano | © 2024 La Clef d'Argent